Skip to content

The Images of Yang Guifei in Tokugawa Texts


Pages 117 - 139

DOI https://doi.org/10.13173/jasiahist.50.1.0117




1 An Jing 安京 (ed.): Hailu jiaoshi 海錄校釋. Beijing: Shangwu, 2002.

2 Alley, Rewi (tr.): Bai Juyi, 200 Selected Poems. Beijing: New World, 1983.

3 Atsuta jingū kyūchō 熱田神宮宮庁. Atsuta Zakkō 熱田雑考. Nagoya: Atsuta jingū kyūchō, 1970.

4 Bai Juyi: See Alley 1983.

5 Chōgonka narabini Biwagyō hisho 長恨歌並琵琶行秘抄 [Secret Commentary on Changhen ge and Pipaxing], by Kiyohara Nobukata 清原宣賢 (1470–1550). Kyoto University Library Image Database. http://edb.kulib.kyoto-u.ac.jp/exhibit/ca8/image/ca8shf/ca8sh0028.html (last access 2015–03–12).

6 Gerstle, Andrew (ed. and trans.): Chikamatsu: Five Late Plays. New York: Columbia University, 2001.

7 Graham, Masako Nakagawa: “The Consort and the Warrior: Yokihi Monogatari”, Monumenta Nipponica 45.1 (1990), 1–26.

8 Graham, Masako Nakagawa: The Yang Kuei-fei Legend in Japanese Literature. New York: Edwin Mellen, 1998.

9 Honchō jinjakō, Jinjakō shōsetsu 本朝神社考, 神社考詳, by Hayashi Razan 林羅山 (1587–1653). Tōkyō: Gendai shichōsha, 1980.

10 Honchō suikoden 本朝水滸伝, by Takebe Ayatari 建部綾足 (1719–1774), in Honchō suikoden, Kikō, Mino nikki, Oriorigusa 本朝水滸伝、紀行、三野 日記、折々草. Shin Nihon koten bungaku taikei 新日本古典文学大系, vol. 79. Tōkyō: Iwanami, 1992), 2–303.

11 Ikeda Mariko 池田麻利子: “Nihon ni okeru Gensō Yōkihi-zu: kinsei shoki no gadai to zuyō” 日本における玄宗楊貴妃図—近世初期の画題と図様, Bijutsu-shi kenkyū 美術史研究 41 (2003), 43–64.

12 Izumi Hideki 泉秀樹 (ed.): Rekishi jinbutsu, igai na densetsu 歴史人物・意外な伝説. Tōkyō: PHP Kenkyūjo, 2010.

13 Katō Kei 加藤ケイ: Yōkihi hyōchaku densetsu no nazo: maboroshi no Hōraikoku Nihon to Chūgoku kodaijin no yume o saguru 楊貴妃漂着伝説の謎—幻の蓬萊国日本と中国古代人の夢をさぐる [The Mystery about the Drifting and Landing of Yang Guifei]. Tōkyō: Jijukokuminsha, 1987.

14 Keiran shūyōshū 渓嵐拾葉集, by Kōshū 光宗. Taishō shinshū daizōkyō 大正新脩大蔵経 [The Chinese Buddhist Canon, The Taishō New Edition], vol. 76, 503–888. Tōkyō: Taishō issaikyō kankōkai, 1931.

15 Ko jōruri shōhonshū 古浄瑠璃正本集 [Original Scripts of Old Jōruri], vol. 3, annot. by Yokoyama Shigeru 橫山重. Tōkyō: Kadokawa, 1964.

16 Kōeki zokusetsuben 広益俗說弁, annot. by Shiraishi Toshio 白石良夫. Tōkyō: Heibonsha, 1989.

17 Kondō Haruo 近藤春雄: Chōgonka Biwagyō no kenkyū 長恨歌・琵琶行の研. Tōkyō: Meiji shoin, 1981.

18 Liu Yuzhen 劉雨珍: “Yang Guifei” 楊貴妃, in Nakanishi / Wang 1996, 400–422.

19 McCausland, Shane / McKelway, Matthew: Chinese Romance from a Japanese Brush: Kano Sansetsu's Chōgonka Scrolls in the Chester Beatty Library. London: Scala, 2009.

20 Muraki Keiko 村木桂子: “Chōgonka e no henyō: Nara-e-kei Chōgonka emaki o tegakari ni” 「長恨歌絵」の変容—奈良絵系《長恨歌絵巻》を手がかりに, Bigaku geijutsugaku 美学芸術学 25 (2009), 50–69.

21 Murayama Shūichi 村山修—: Honji suijaku 本地垂迹. Tōkyō: Yoshikawa kōbunkan, 1974.

22 Naitō Satoko 內藤佐登子: Jōha fujimi michi no ki no sekai 紹巴富士見道記の世界 [Jōha's Records of His Journey to Mount Fuji]. Tōkyō: Zoku gunsho ruijū kanseikai, 2002.

23 Nakae Katsumi 中江克己: Nipponshi nazo no jinbutsu no igai na shōtai 日本史謎の人物の意外な正体. Tōkyō: PHP Kenkyūjo, 1999.

24 Nakanishi Susumu 中西進 / Wang Yong 王勇 (eds.): Jinbutsu / Renwu 人物 [Historical Figures] Nitchū bunka kōryūshi sōsho / Rizhong wenhua jiaoliushi congshu 日中文化交流史叢書 [Book Series on the History of Sino-Japanese Cultural Interaction], vol. 10. Tōkyō: Taishūkan, 1996.

25 Narubeshisanchū 可成三註, by Shinozaki Tōkai 篠崎東海. Nihon zuihitsu taisei 日本随筆大成, series 2, vol. 15, 51–122. Tōkyō: Yoshikawa kōbunkan bunkan, 1994.

26 Ng, Wai-ming [吳偉明]: The I Ching in Tokugawa Thought and Culture. Honolulu: University of Hawai'i, 2000.

27 Ng, Wai-ming [吳偉明]: “Wu T'ai-po in Early Tokugawa Thought: Imperial Ancestor or Chinese Sage?”, East Asian History 21 (2001), 55–64.

28 Ng, Wai-ming [吳偉明]: “The Hsü Fu Legend in Tokugawa Japan: A Textual Study”, Journal of Asian History 38.1 (2004), 27–40.

29 Ningyō jōruri 人形浄瑠璃, ed. by Geinōshi kenkyūkai 藝能史研究會. Nihon shomin bunka shiryō shūsei 日本庶民文化史料集成, vol. 7. Tōkyō: Sanichi, 1975.

30 Ōmi Shōji 近江昌司: “Yōki-shi boshi no kenkyū” 楊貴氏墓誌の研究, Nihon rekishi 日本歴史 211(1962), 32–52.

31 Ooms, Herman: Imperial Politics and Symbolics in Ancient Japan: The Tenmu Dynasty, 650–800. Honolulu. University of Hawai'i, 2008.

32 Picken, Stuart D. B.: Historical Dictionary of Shinto. Lanham: Scarecrow, 2011.

33 Pollack, David: The Fracture of Meaning: Japan's Synthesis of China from the Eighth through the Eighteenth Centuries. Princeton: Princeton University, 1986.

34 Pulleyblank, Edwin G.: The Background of the Rebellion of An Lu-Shan. London: Oxford University Press, 1955.

35 Rambelli, Fabio / Teeuwen, Mark (eds.): Buddhas and Kami in Japan: Honji Suijaku as a Combinatory Paradigm. New York and London: Routledge, 2002.

36 Rimer, Thomas/ Chaves, Johnathan (trans. and annot.): Chinese and Japanese Poems to Sing: The Wakan rōei shū. New York: Columbia University, 1997.

37 Sasaki, Atsuko: Obsessions with the Sino-Japanese Polarity in Japanese Literature. Honolulu: University of Hawai'i, 2006.

38 Shiojiri 塩尻 1, vol. 1–25, by Amano Sadakage 天野信景 (1663–1733). Nihon zuihitsu taisei 日本随筆大成, series 3, vol. 13. Tōkyō: Yoshikawa kōbunkan bunkan, 1995.

39 Soga monogatari 曽我物語, annot. by Ichiko Teiji 市古貞次 and Ōshima Takehiko 大島建彥. Nihon koten bungaku taikei 日本古典文學大系, vol. 88. Tōkyō: Iwanami, 1966.

40 Takafuji Harutoshi 高藤晴俊: “Honji suijaku setsu no tenkai o megutte: Shinpon shinjaku setsu kara shinpon butsujaku setsu he” 本地垂迹説の展開をめぐって—神本神迹説から神本仏迹説へ [On the Development of the Honji Suijaku Theory: From Shinpon Shinjaku to Shinpon Butsujaku], Shintōgaku 神道学 113 (1982.5), 1–31.

41 Takemura Noriyuki 竹村則行: “Chikushi ni utsurisunda Yōkihi: ‘Honchō suikoden’ no Yōkihi koji ni tsuite” 筑紫に移り住んだ楊貴妃—『本朝水滸伝』の楊貴妃故事について [Yang Guifei Moving to Live in Chikushi: The Story of Yang Guifei in Honchō suikoden], Bungaku kenkyū 文学研究 (Kyūshū daigaku 九州大学) 101 (2004.3), 63–76.

42 Tanaka Hiroshi 田中博: Tōkai ni hōraikoku ari: Jofuku den 東海に蓬莱国あり—徐福伝. Fukuoka: Kaichōsha, 1991.

43 Teeuwen, Mark: “Kokugaku vs. Nativism”, Monumenta Nipponica 61.2 (2006), 227–242.

44 Tōgoku kikō 東国紀行 [Records of My Travel to Eastern Provinces, 1544], by Tani Sōboku 谷宗牧 (?–1545). Gunsho ruijū 群書類従, Kikōbu 紀行部, vol. 14, scroll 340. Tōkyō: Onkogakkai and Nihon bunka shiryō sentā, 1983.

45 Torii Fumiko 鳥居フミ子: “Tosa jōruri no kyakushoku-hō (10): Tō no Gensō” 土佐浄瑠璃の腳色法 (十) —唐玄宗 [The Adaptation of Tosa Jōruri for the Stage (10) Xuanzong of the Tang], Tōkyō Joshi Daigaku kiyō ronshū 東京女子大学紀要論集 38.2 (1988.3), 47–71.

46 Unshū Hikawa Kami-Amagabuchi ki 雲州樋河上天淵記 [Records of Kami-Amagabuchi in Hikawa, Izumo Province, 1523], by anonymous. Gunsho ruijū 群書類従, Jingibu 神祇部, vol. 11, 453. Tōkyō: Keizai shinbunsha, 1892.

47 Watanabe Ryūsaku 渡辺龍策: Yōkihi kōden 楊貴妃后伝. Tōkyō: Shūeishobō, 1980.

48 Watase Junko 渡瀬淳子: “Atsuta no Yōkihi densetsu: Soga monogatari makini ‘Gensō kōtei no koto’ o tansho to shite” 熱田の楊貴妃伝說—曽我物語巻二「玄宗皇帝の事」を端緒として [The Yang Guifei Legend in Atsuta: As Seen from the Second Scroll of Soga Monogatari, “Gensō kōtei no koto”], Nihon bungaku 日本文学 54.12 (2005.12), 21–29.

49 Yōkihi monogatari ようきひ物語, by Asai Ryōi 淺井了意, annot. by Kurashima Toshihisa 倉島節尚. Koten bunkō 古典文庫, vol. 478. Tōkyō: Koten bunkō, 1986.

50 Yoshizawa Katsuhiro 芳沢勝弘: “Sennōka: Muromachi bunka no yokō (3) futatsu no enshishū no koto” 仙翁花—室町文化の餘光 (3) 二つの艶詞集のこと [Sennōka: The Remaining Glory of the Muromachi Culture (3) About the Two Enshishū], Kikan Zenbunka 季刊禪文化 (Zenbunka kenkyūjo 禅文化研究所) 187 (2003), 139–150.

51 Yip, Leo Shing Chi: “Reinventing China: Cultural Adaptation in Medieval Japanese Nō Theatre”. PhD diss., Ohio State University, 2004.

52 Zou Shuangshuang 鄒双双: “Densetsu kara genjitsu e yomigaetta Yōkihi no shosō: Amakusa-shi Shinwa-chō no Yōkihi o chūshin ni” 伝説から現実へ蘇った楊貴妃の諸相—天草市新和町の楊貴妃を中心に, Shūen No Bunka Kōshōgaku Shirīzu 周縁の文化交渉学シリーズ [Cultural Interaction Studies of Peripheral-Areas Series] (Kansai Daigaku Bunka Kōshōgaku Kyōiku Kenkyū Kyoten 関西大学文化交涉学教育研究拠点) 2 (2011), 153–162.

Share


Export Citation